Translation memories, glossaries, and style guides have been key players in localization programs for years, helping with cost savings and brand consistency. But are you making the most of them? With AI and engine training on the rise, there's a lot more these tools can do.
In this webinar, Smartling experts walk through the best practices for setting up your assets, keeping them fresh, and using them in new ways to boost your translation process. Watch the session to learn how to take your asset management from good to great and bring your localization to the next level.