Say goodbye to spreadsheets, outdated translation memories and email-based workflow.
Cloud Translation.
You bring the skills. We bring the best workbench in the biz.
Rich with features so you can be rich in meaning.
Visual context
Preview translations on the web page, mobile app, or wherever they will live before submitting content. The language translation interface captures the exact page layout so you can translate in context.
Real-time, active translation memory
Sync and share across all your vendors in real-time. No more sharing outdated TMs every quarter.
Version control
When a new file is uploaded, only the new content is surfaced for translation. Smartling correctly pre-populates translation matches for everything else.
Brand assets
Know the tone and brand guidelines before diving head first into translations. The term base and style guide is always available.
Integrated quality checks
Real-time quality checks save time on proofreading. Catch errors in spacing, number formatting, tags, spelling, and more as you work.
50% faster with shortcuts
Keyboard shortcuts for every action. Select a profile from other CAT tools.
Merge strings
Consolidate multiple segments with a keystroke. Visualize, translate, and submit with fewer clicks.
Flexible tag handling
Automatic tag handling. Uses machine learning to accurately place tags - no more tag soup. Focus on translation, not tags.
Auto-save
Smartling continuously saves your work so you don’t have to, even if the internet connect is lost, or if the browser is closed.
Automatic Routing
Click submit when you’re done. Smartling automatically routes content to the next step in the workflow.
Pre-Programmed Quality Checks
Configured to reduce work and improve velocity
In effort to continously improve translation quality, Smartling measures every input and automatically surfaces errors when they are introduced. Customers can interpret historical data and tweak specific settings to achieve better outcomes over time.