Smartling Transcreation Tool


Say hello to a new way to do transcreation. Smartling’s new Transcreation Tool gives you a single touchpoint to manage every aspect of the process without the need for spreadsheets.
transcreation-hero-118b1af069b55aebd8426c3773e0f6d8
illustration_linguistic-assets-568e92b0cfea8ba29071c01064b00d9b

What is transcreation?

Transcreation is the translation process of adapting the meaning, intent, style, and tone of the source text, rather than the actual words. It is a more creative form of translations, and therefore requires a creative environment conducive to collaboration.
 

This is important because content is becoming more creative. Headlines, buttons, advertisements and more are becoming more witty. Words are being used in puns for marketing purposes to the consumers’ delight, but “how the sausage is made” (to use a turn of phrase in and of itself that would need to be transcreated) requires a more sophisticated technology to scale and optimize the process.

 
transcreation-product-features-20159a990cd15ab1d7ada95322e53c3e

Introducing Smartling’s Transcreation Tool

The only tool on the market specifically designed for transcreating content at scale. With the new Transcreation Tool you can:

  • Create multiple transcreation options
  • Add back translations
  • Select your favorite transcreation options
  • Say goodbye to spreadsheets 👋

icon_rocket-light-ring-379d022aaac7bab2629632aa474d5f32

Out with the old.
In with the new.

Smartling’s new Transcreation Tool replaces the decades-old process of transcreating content in antiquated documentation tools that are offline, email-based, and not easily scaled. It’s a time consuming, expensive process laden with spreadsheets and inefficiencies. That’s why we created the new Transcreation Tool, the first tool specifically designed to help you with transcreating content at scale.

transcreation-dashboard-da5d486e940a25279b2e4dba01f2833a

What the transcreation tool looks like

Translators see the source string, and then have the ability to add multiple translations and back-translations so the project owner can understand the meaning of each option. Each string is automatically configured within Smartling’s WYSIWYG visual context editor, enabling the translator and content owner to collaborate on the content and see how the transcreations appear before merging transcreations with the code.

transcreation-product-chat-7565e1c74359cb3a451002199b52b729

Getting transcreations right the first time

Getting translations and transcreation right before merging the target content with the code base eliminates the back-and-forth typically associated with editing that takes place after issues are identified in the quality assurance phase. The experience of working in Smartling’s Transcreation Tool is similar to collaborative writing technologies that enable you to communicate easily with contributors and access linguistic assets.

transcreation-whale-ff172f6fe888168a48ca65fe8620a2fb

How the Transcreation Tool is collaborative

When the translator submits transcreation options in context, you’re also presented with back translations. So even if you aren’t multilingual, you can get an idea for what the target transcreation means. Transcreating “Whale hellooo there” into Spanish for Latin America yields three options.

  • Bye fish!
  • Have a whale of a time!
  • Like a fish in water.

Smartling on Transcreation Services

Watch the transcreation workshop below featuring Smartling’s transcreators and Language Services Team.

transcreation-cake-7ca20e0fce1c9f340b978a6f088eac09

Separate your Transcreation Memory from your Translation Memory

Smartling is known for its ability to centralize all things translation into one place. Like storing all of your translations into one, or group of translation memories. With transcreation, it’s important to isolate terminology so that it doesn’t get linked to the translation memory. We’ve thought about details like this so you don’t have to: your transcreation memory will be separate from your translation memory.

image-2

Translation vs. Transcreation

Translation is verbatim. It’s a direct recreation of the source text into a new language. Transcreation, on the other hand, is taking the meaning, style, tone, and intent of the original source and creating a new asset in a new language.

The emotional impact and outcome is the same, but the road you take to get there is different.

icon_rocket-light-ring-379d022aaac7bab2629632aa474d5f32

Five features customers love with the Transcreation Tool

Along with being able to set up a smoother process, the Transcreation Tool gives you the ability to supercharge all aspects of your transcreation workflow.

 

1️⃣ Get a complete string history that shows you who likes what, or who made changes during the editing process
 
2️⃣ Build a transcreation-specific translation memory that you can use to both work faster and optimize for cost
 
3️⃣ Leverage the built-in glossary so unique terms and phrases are always considered throughout the content creation process
 
4️⃣ Add comments, make selections, and make (kind hearted) rejections for a more collaborative and optimized process
 
5️⃣ See what it will cost before you start with integrated budgeting tools

icon_rocket-light-ring-379d022aaac7bab2629632aa474d5f32

Smartling developed the Transcreation Tool with the advice and council of translators and customers who have been using a beta version of the product for months.

Smartling developed the Transcreation Tool with the advice and council of translators and customers who have been used a beta version of the product for months.

 

“I absolutely love working on creative projects with our customers, and Smartling’s new Transcreation Tool makes it substantially more efficient to produce quality results. I no longer have to stare into the cells of a spreadsheet and circulate transcreations by email. Instead, I log into Smartling, write three options with back translations, and then communicate directly with the customer through the platform to ensure the work meets their expectations."

 

gabriela-circle-fd2cec6c2bc49df9319d379d55db432fGabriela O., a professional Smartling translator in Argentina.

download (5)

Transcreate tomorrow today

Leapfrog your content into the future with Smartling’s new Transcreation Tool. You’ll be able to ditch spreadsheets and an email-based workflow behind and you won’t look back.

Why wait to translate smarter?

Chat with someone on the Smartling team to see how we can help you get more out of your budget by delivering the highest quality translations, faster, and at significantly lower costs.
Cta-Card-Side-Image