Don’t just go global. Go local.
Make sure customers around the world can experience your product in the way you intended.
A whopping 40% of consumers won’t buy products in other languages. That means translation is essentially a cost of doing business in other countries, especially for retail and eCommerce companies.
But it doesn’t have to be costly or time consuming to grow your business internationally. Below we’ve curated the top tips, tricks, and tech you need to successfully translate your retail content.
From optimizing product descriptions to A/B testing CTA buttons, managers of retail and eCommerce websites make site updates constantly. Your translation process must be able to keep up. The last thing you want is translation slowing you down, or giving consumers out-of-date information. Our AI tools, connections to your tech stack, and exceptional network of linguists makes translation quicker and easier than ever before.
Learn how Vitamix used Smartling to power a highly successful launch that eliminated language barriers for consumers in international markets.
When Wilson set their sights on eCommerce expansion into EMEA and APAC they used Smartling to create a simple process that kept up.
The last thing you want is to be living in the past. Check out this webinar to see how successful companies are adapting to new eCommerce translation trends.
Your customers deserve a universal UX, regardless of where they’re browsing from. Learn how to convert users from across the globe with localized buying experiences.
Our retail customers love our integration with Salesforce Commerce Cloud, which makes it easy to deliver personalized shopping experiences to users around the world.
With this connector, localization doesn’t have to slow you down. Translations are managed, updated, and synced with product info so you can launch localized versions fast.
Don’t just go global. Go local.
Make sure customers around the world can experience your product in the way you intended.