Laura Wyant is a freelance digital strategist and writer/editor living in NYC. She works in various industries with a focus in start-ups and technology. Laura has been contributing to the Smartling blog on topics around cloud translation, digital strategy, and overall creative translation process.
When she isn’t working in media she strives to educate herself on advancements in technology and intersectional women’s health and wellness.
Latest Articles by Laura
About Localization
Translation Isn't Blind: Help me convince my manager
“Translation” lives in different places from one company to the next. During our final episode of the series, learn how to reveal to your manager how and why translation adds value to the business - how translation isn’t blind.
About Localization
Translation Isn't Blind: We translate because...
Conventional wisdom tells us that translation expands reach; and reach drives revenue. During this episode, we cover how to reframe how you talk about translation internally through untold stories about why other businesses translate.
About Localization
Translation Isn't Blind: Your perspective matters.
Every business takes a different approach to manage translation quality. During this episode of Translation Isn't Blind, our attendees shared their translation quality success stories. We discussed the themes behind each success and learning moment.
About Localization
Translation Isn't Blind: Does quality even matter anymore?
It’s the provocative question we’ve been waiting to discuss in the translation space. Some say translation quality is paramount, while others may say speed is more important. Learn how you can do both during this episode of Translation Isn't Blind.
About Localization
Translation Isn't Blind: Navigating Global Crises
During the season premiere of Translation Isn't Blind, Kate Fitzgerald and Adrian Cohn covered the tools and resources you need to respond to crises and evolving situations as the world responds to COVID-19. View the episode on demand.